String

String gestisce i tuoi file di lingua – da PHP a PO a Rails a app per iPhone. Importa ed esporta facilmente. Se stai creando un sito web o un'applicazione multilingue, probabilmente usi i file di lingua. Quando si modifica il contenuto in un file di lingua, è necessario ricordare di aggiornare gli altri file […]

Read More

Lokalize

Lokalize è un sistema di traduzione assistita (CAT) che si concentra sulla produttività e le prestazioni. Il traduttore svolge solo il lavoro creativo (di recapitare il messaggio nella sua lingua madre in forma laconica e facile da capire). Lokalize implica l'approccio di traduzione paragrafo per paragrafo (quando si traduce la documentazione) e l'approccio messaggio per […]

Read More

Crowdin

Ottieni traduzioni di qualità per la tua app, il sito web, il gioco, la documentazione di supporto e via. Invita il tuo team di traduzione o collabora con agenzie di traduzione professionale all'interno di Crowdin. Caratteristiche che garantiscono traduzioni di qualità e accelerano il processo ⠀ ¢ Glossario ⠀ œ ⠀ œ […]

Read More

PhraseApp

Porta tutto insieme: organizza la tua localizzazione su una singola piattaforma e collabora con tutto il tuo team online. Regolare rapidamente: tagliare i tempi di turnaround a metà subito. Nessuna integrazione di file di traduzione manuale più ingombrante. Aumentare la qualità: lavorare con il nostro glossario e applicare sempre la traduzione corretta e migliorare la […]

Read More

OneSky

OneSky (oneskyapp.com) è un servizio di traduzione semplice e conveniente specializzato in applicazioni mobili (iOS, Android), e-commerce e siti Web, supportando le lingue 50 +. Offre la più potente piattaforma di gestione dei progetti di localizzazione per la collaborazione di team. OneSky offre anche (1) API e SDK predefiniti per gli sviluppatori per una facile […]

Read More

Get Localization

Get Localization è una piattaforma di localizzazione software per sviluppatori. Porta insieme sviluppatori e traduttori per creare applicazioni che tutti possono capire. I traduttori possono essere professionisti o membri della vostra comunità di utenti, potete decidere cosa è meglio per il vostro prodotto. La localizzazione di app è un incubo senza un sistema di gestione […]

Read More